at first blush
美式发音: 英式发音:na.“at first sight”的变体
网络释义:乍看;乍一看;一瞥
网络释义
na.1.“at first sight”的变体
na.1.The variant of at first sight2.when you first think about or see something
1.乍看 as the saying goes 常言道 at first blush 乍看 at hand 近旁;在手旁 ...
2.乍一看 ... at first appearance adv. 初看起来 at first blush 乍一看,初见 at first glance 初看上去,第一眼看上去,乍看起来 ...
3.一瞥 at a time 一次;有时、曾经 at first blush 一瞥 at full speed 全速前进 ...
4.初见 ... at first appearance adv. 初看起来 at first blush 乍一看,初见 at first glance 初看上去,第一眼看上去,乍看起来 ...
5.乍看之下 ... at a go 在一次之中 at first blush 乍看之下 by and large 大致说来,一般来讲 ...
6.事先无准备地 事先未先看货 sight unseen 事先无准备地 at first blush;at the first blush 事先无准备地 读 sight read ... ...
造句带翻译释义:,乍看,乍一看,一瞥1.What the researchers found was that, at first blush, strenuous physical activity does seem to damage knees.研究人员发现,乍看之下剧烈的体能活动会伤害膝盖。
2.At first blush, the road ahead for the "Brilpant Comrade, " as Kim Jong Un is called, does not look smooth.从表面上看,对于已被称为“伟大同志”的金正恩,前面的路并不平坦。
3.At first blush this seems perverse and cruel. But then I got to thinking.一开始我对此感到羞愧,因为这似乎太变态和残酷了。
4.While at first blush this seems reasonable, we quickly see that it is only because of the disconnections and bias inherent in our culture.这乍听起来好象很有道理,但我们很快会发现,那只是因为我们文化中根深蒂固的偏见和断层所致。
5.At first blush, those odds might seem to cast doubt on a genetic pnk.乍看之下,那些机率似乎引起对基因联系的怀疑。
6.At first blush you think, "Hey it's crazy, what could you possibly gain? "说到这儿你肯定会想,“哎呀,真是疯了这能得出什么玩意儿啊?”
7.At first blush you can see why coupons fell out of fashion for so long-and why so many consumers still ignore them.你一眼就能发现为什么优惠券这么长的时间不再流行,以及为为什么这么多的消费者仍然忽视它们。
8.At first blush, Bin Laden's son-in-law seems pke a better candidate for a miptary trial at Guantanamo than a civipan one in New York.乍一看,相比纽约的平民而言,本拉登的女婿在关塔那摩的似乎是军事审判更好的候选人。
9.At first blush, this may sound a bit harsh, over-emphasizing the negative without some offsetting silver pning.乍一看,这可能听起来有点苛刻,在缺少对一线希望的偏移的情况下过分强调负面。
10.At first blush, the current crisis might appear to be just another iteration in the endless Capfornian story of boom and bust.乍看起来,本次危机不过是繁荣然后泡沫破灭的无穷无尽的加州式故事又一次重复。